Sunday, September 06, 2009

終於見到逵革的表弟 Craig Finally Meets His New Cousin

旅行了將近24小時,我們終於到了Albany見到了逵革的表弟 Ishan,他睡得很甜,跟之前的照片看起來完全不一樣,我想這兩張照片不能完全表現出他的樣子,逵革的媽咪幾乎忘了新生兒是那麼小,逵革也曾經是那麼輕小。
After an almost 24-hour trip, the little team arrived in Albany (New York State) and got to see Craig's Cousin Ishan. He was sleeping very peacefully. He looked completely different in person to his photos. Craig's Mum thinks that even these two photos don't show what he truly looks like. Craig's Mum had also almost forgotten how small newborn babies are, Craig was once this tiny.





到了下午三點左右,相當於台北時間凌晨三點,逵革再也撐不住睡著了,一直睡到晚餐時間也叫不醒,他原本睡在雙人大床打算和阿嬤及媽咪分睡大床,可是到了阿嬤和媽咪上床睡覺時,逵革一直爬到阿嬤身上睡覺,只得在大床旁邊放上充氣床讓逵革睡,也可避免逵革從大床上摔下來,結果逵革睡到半夜一點半才醒,才吃了些東西,逵革花了三四天才把時差調過來,似乎比我們這些大人調得快一些些。
At about three in the afternoon, or about 3am Taipei time, Craig just could not stay awake. He would not even wake up at dinner time. Originally, Craig was to sleep on the big bed with Craig's Taiwanese Grandmother and Craig's Mum but when they came to bed, Craig kept climbing on his Grandmother to sleep! So, a small airbed was placed next to the big bed for Craig to avoid him falling out of bed. Craig slept until 1:30am and finally had something to eat. It took Craig about three days to adjust to the time difference, a little faster than the adults.


2 comments:

Anonymous said...

A blog entry composed entirely of photos of sleeping babies. How restful.

Craig's new cousin looks very cute. And what a world traveller Craig is! Glad Isha is better.

Aunty Anne in Canberra

Dad said...

Craig is indeed a world traveller. Fortunately, his Taiwanese grandmother paid for the air tickets this time. That saved Craig's Dad buckets of money.

Looking at sleeping children is a very peaceful pastime. It should be used a meditation technique, I reckon.